( a very intense and uncontrolled fire) 何か が 燃える こと( たいてい 破壊的 ). 場 / 场 m) 撲滅火災 / 扑灭火灾 ― pūmiè huǒzāi ― to extinguish a fire 遇 有火災請 勿 使用 電梯。 msc, trad. 遇 有火灾请 勿 使用 电梯。 msc, simp. yù yǒu huǒzāi qǐng wù shǐyòng diàntī. ( the event of something burning ( often destructive )) they lost everything in the fire 彼らは すべて を 火事 でなく した.
場 / 场 m) 撲滅火災 / 扑灭火灾 ― pūmiè huǒzāi ― to extinguish a fire 遇 有火災請 勿 使用 電梯。 msc, trad. 遇 有火灾请 勿 使用 电梯。 msc, simp. yù yǒu huǒzāi qǐng wù shǐyòng diàntī. ( a very intense and uncontrolled fire) ( the event of something burning ( often destructive )) they lost everything in the fire 彼らは すべて を 火事 でなく した. 何か が 燃える こと( たいてい 破壊的 ).
( a very intense and uncontrolled fire)
何か が 燃える こと( たいてい 破壊的 ). ( a very intense and uncontrolled fire) 場 / 场 m) 撲滅火災 / 扑灭火灾 ― pūmiè huǒzāi ― to extinguish a fire 遇 有火災請 勿 使用 電梯。 msc, trad. 遇 有火灾请 勿 使用 电梯。 msc, simp. yù yǒu huǒzāi qǐng wù shǐyòng diàntī. ( the event of something burning ( often destructive )) they lost everything in the fire 彼らは すべて を 火事 でなく した.
( a very intense and uncontrolled fire) ( the event of something burning ( often destructive )) they lost everything in the fire 彼らは すべて を 火事 でなく した. 場 / 场 m) 撲滅火災 / 扑灭火灾 ― pūmiè huǒzāi ― to extinguish a fire 遇 有火災請 勿 使用 電梯。 msc, trad. 遇 有火灾请 勿 使用 电梯。 msc, simp. yù yǒu huǒzāi qǐng wù shǐyòng diàntī. 何か が 燃える こと( たいてい 破壊的 ).
場 / 场 m) 撲滅火災 / 扑灭火灾 ― pūmiè huǒzāi ― to extinguish a fire 遇 有火災請 勿 使用 電梯。 msc, trad. 遇 有火灾请 勿 使用 电梯。 msc, simp. yù yǒu huǒzāi qǐng wù shǐyòng diàntī. ( a very intense and uncontrolled fire) ( the event of something burning ( often destructive )) they lost everything in the fire 彼らは すべて を 火事 でなく した. 何か が 燃える こと( たいてい 破壊的 ).
何か が 燃える こと( たいてい 破壊的 ).
何か が 燃える こと( たいてい 破壊的 ). ( the event of something burning ( often destructive )) they lost everything in the fire 彼らは すべて を 火事 でなく した. 場 / 场 m) 撲滅火災 / 扑灭火灾 ― pūmiè huǒzāi ― to extinguish a fire 遇 有火災請 勿 使用 電梯。 msc, trad. 遇 有火灾请 勿 使用 电梯。 msc, simp. yù yǒu huǒzāi qǐng wù shǐyòng diàntī. ( a very intense and uncontrolled fire)
場 / 场 m) 撲滅火災 / 扑灭火灾 ― pūmiè huǒzāi ― to extinguish a fire 遇 有火災請 勿 使用 電梯。 msc, trad. 遇 有火灾请 勿 使用 电梯。 msc, simp. yù yǒu huǒzāi qǐng wù shǐyòng diàntī. ( the event of something burning ( often destructive )) they lost everything in the fire 彼らは すべて を 火事 でなく した. 何か が 燃える こと( たいてい 破壊的 ). ( a very intense and uncontrolled fire)
場 / 场 m) 撲滅火災 / 扑灭火灾 ― pūmiè huǒzāi ― to extinguish a fire 遇 有火災請 勿 使用 電梯。 msc, trad. 遇 有火灾请 勿 使用 电梯。 msc, simp. yù yǒu huǒzāi qǐng wù shǐyòng diàntī. ( a very intense and uncontrolled fire) ( the event of something burning ( often destructive )) they lost everything in the fire 彼らは すべて を 火事 でなく した. 何か が 燃える こと( たいてい 破壊的 ).
( a very intense and uncontrolled fire)
( the event of something burning ( often destructive )) they lost everything in the fire 彼らは すべて を 火事 でなく した. 場 / 场 m) 撲滅火災 / 扑灭火灾 ― pūmiè huǒzāi ― to extinguish a fire 遇 有火災請 勿 使用 電梯。 msc, trad. 遇 有火灾请 勿 使用 电梯。 msc, simp. yù yǒu huǒzāi qǐng wù shǐyòng diàntī. ( a very intense and uncontrolled fire) 何か が 燃える こと( たいてい 破壊的 ).
火災 / é'森ä¸2èªæ®ºãã1å¹´ ãã¤ãããªãã°ãããã8æã®ã«ã¬ã³ãã¼ / 何か が 燃える こと( たいてい 破壊的 ).. 何か が 燃える こと( たいてい 破壊的 ). 場 / 场 m) 撲滅火災 / 扑灭火灾 ― pūmiè huǒzāi ― to extinguish a fire 遇 有火災請 勿 使用 電梯。 msc, trad. 遇 有火灾请 勿 使用 电梯。 msc, simp. yù yǒu huǒzāi qǐng wù shǐyòng diàntī. ( a very intense and uncontrolled fire) ( the event of something burning ( often destructive )) they lost everything in the fire 彼らは すべて を 火事 でなく した.